viernes, 1 de mayo de 2009

Maria Angelidou Mites grecs


Maria Angelidou
Mites grecs

Me gustó mucho por la forma de explicar las historias. Las ilustraciones muy buenas. Parece que todas las historias son una sola (Teseu i el laberint de Creta - El vol d'Ícar).
Al final del libro salen ejercicios relacionados con la historia que acabas de leer.
En el pie de la página hay algunas palabras difíciles con el significado (Pandora, en grec, significa "plena de dons").


Irene, 11 años

lunes, 16 de febrero de 2009

Batx Grec. Unitat 4. Traducció, sintaxi, morfologia i etimologia. Avaluació

Batx Grec. Unitat 4. Traducció, sintaxi, morfologia i etimologia. Avaluació

Estructura i fonts webgràfiques d'estudi:

La prova consta de quatre exercicis:

1) Traduir unes frases soltes en grec contenint oracions d'infinitiu. El resultat ha de ser un text en català o castellà legible i amb coherència sintàctica. El lèxic no vist fins ara es dóna. [4 punts];
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/griego/esg121ca1.php
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/griego/esg121bd01.php
http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/graecia/graecia.htm
(i en el menú clicar: Gramàtica Grega / Morfologia / L'infinitiu

2) Resoldre qüestions de sintaxi sobre el mateix text [2 punts];
http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/graecia/graecia.htm
(i en el menú clicar: Gramàtica Grega / Sintaxi / Casos i funcions (primer nivell)
o bé:
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/griego/esg122ca1.php

3) Resoldre qüestions de morfologia consistents a transformar formes verbals i/o nominals de les oracions traduïdes [2 punts];
http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/graecia/graecia.htm
i en el menú clicar: Gramàtica grega / Morfologia / Tercera declinació (atemàtics)

i 4) Resoldre una qüestió sobre etimologia inversa consistent a buscar dos derivats etimològics a partir de quatre mots grecs apareguts en la unitat o en el text de l'examen.
http://www.xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/graecia/graecia.htm
i en el menú clicar Gramàtica grega / Fonètica i escriptura / La transcripció del grec al català: normes bàsiques
o bé:
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/0_alumnos/espl00.php
y en el menú clicar en APLICACIONES / Buscador de lexemas (no usar la tecla INTRO, sino clicar con el ratón sobre el icono "Buscar" después de introducir la palabra)

lunes, 9 de febrero de 2009

Les Luthiers - Teorema de Thales ilustrado

Les Luthiers - Teorema de Thales ilustrado en youtube
http://www.youtube.com/watch?v=Q8F538tA-jI&feature=related

Les Luthiers, Epopeya de Edipo de Tebas, 1977

Les Luthiers, Epopeya de Edipo de Tebas, 1977
http://www.youtube.com/watch?v=GfHrrQyaKpM

Epopeya De Edipo De Tebas
Les Luthiers en Madrid
http://www.coveralia.com/letras/epopeya-de-edipo-de-tebas-les-luthiers.php

De Edipo de Tebas
haciendo memoria
os cuento la historia
con penas y glorias
de Edipo de Tebas.

Le dijo el Oráculo
Edipo, tu vida
se pone movida
serás parricida,
le dijo el Oráculo.

Seguía diciendo
Si bien yo detesto
hablarte de esto
se viene, se viene un incesto
seguía diciendo.

Sabiendo tal cosa
su padre el rey Layo,
veloz como un rayo
le dijo a un lacayo
sabiendo tal cosa.

Te irás con mi hijo,
no quiero que crezca,
has tú que perezca
como te parezca
te irás con mi hijo.

Cumplida la orden
el muy desdichado
con los pies atados
quedóse, quedóse colgado
cumplida la orden.

Edipo salvóse
y a Layo matólo
peleándolo él sólo
al cielo enviólo
Edipo salvóse

Semanas más tarde
a Tebas avanza
resolver alcanza
cierta adivinanza
semanas más tarde.

La Esfinge de Tebas
al ser derrotada
se ofusca, se enfada
y se hace, y se hace pomada
la Esfinge de Tebas.

Y sin darse cuenta
casado el está
con quien saben ya
su propia mamá
y sin darse cuenta.

De sus propios hijos
hay grandes secuelas
y aunque esto le duela
Yocasta es abuela
de sus propios hijos.

Edipo al saberlo
en una entrevista
con su analista
se quita, se quita la vista
Edipo al saverlo.

Moraleja:

Al ver a una esfinge
planteando un dilema,
huid del problema
cambiando de tema
al ver a una esfinge.

Madres amantes
tomad precausiones
por las efusiones
de hijos varones
madres amantes.

Por no repetir
la historia nefasta
de Edipo y Yocasta
lo dicho, lo dicho ya basta
por no repetir.
Platón El mito de la caverna, República, VII, 514a-516d
http://www.bauleros.org/elmitodelacaverna.html

Explicación en youtube
http://www.youtube.com/watch?v=nxVwsKNv08Q

El mito de la caverna y Matrix en youtube
http://www.youtube.com/watch?v=KSf6iMyD8K8&feature=related

Recreación con lectura incluida del mito en youtube
http://www.youtube.com/watch?v=cgBfRnpCN1c&feature=related

miércoles, 14 de enero de 2009

Delators o justos?

Tal com diu l'article "delators o justos" tenim la tendència a girar els ulls cap a una altra banda i fer com que no veiem les injustícies o els comportaments incívics d'algunes persones. Això sí, quan aquestes faltes de comportament ens a afecten a nosaltres directament som capaços de remoure cel i terra per donar-ne avís a les autoritats i fer que els infractors rebin els càstigs pertients.

Aquesta actitud i indiferència pels problemes i comportaments dels altres es deu, sense cap gènere de dubte, a la por a ficar-se en problemes. Per exemple: si veiem que un noi pega a una noia, què fem? Ficar-nos al mig i defensar-la? No. El que fem és fugir, no es donés el cas que ens peguessin a nosaltres. Cal tenir en compte que no cal intervenir directament en aquests casos. Amb avisar a les autoritats n'hi hauria prou, però ni amb aquestes ens dignem a actuar.
Un exemple molt més seriós és el noi que va morir la setmana passada a una discoteca de Madrid. Aquest noi, Àlvar Ússia, va morir perquè el porter el va colpejar fins a matar-lo. No és res nou que a les discoteques hi hagi violència ni que es venguin begudes i drogues als menors. És una veritat coneguda per tots, però ningú no diu res fins que no passa un fet realment greu. Sembla que només prenen mesures quan hi ha un mort o es produeix un fet catastròfic pel mig.

Tornant al cas d'aquest jove, ha estat més que evident la diligència que han tingut les autoritats poc després de la mort del jove. Han tancat quatre sales de discoteca que no complien les mesures de seguretat. No és lògic que les mesures es prenguin precisament ara que s'han adonat de l'antiguitat de les sales.
Llavors, si es tenia constància d'aquestes irregularitats, per què no s'han actuat amb anterioritat? Tot sembla indicar que es deu a l'excès de permissivitat i a la tendència a fer la vista grossa amb aquests tipus de problemes fins que no es fan massa evidents i arriben a aquests extrems.
Amb això arribo a la conclusió que, si tots poséssim de la nostra part i avisséssim a les autoritats que véiem aquests tipus de problemes, podríem mantenir l'ordre i fer la nostra societat una mica millor.

Elena Rodríguez Martínez 3c (2008)